هممیهنان عزیز خارج از کشور،
تلاش و حضور پرشور شما در هفتههای اخیر، و درخشش بینظیرتان در «روز جهانی اقدام»، سهمی کلیدی در تغییر افکار عمومی جهان و تصمیمگیران برای حمایت از ملت ایران داشته است. در روزها و هفتههای حساس پیشِ رو، نقش شما در تداوم این حمایت تا پایان دادن به عمر ننگین جمهوری اسلامی، حیاتی است. در این مسیر من از شما میخواهم فعالیتهای زیر را انجام دهید:
با نمایندگان و تصمیمگیران کشورهای محل اقامت خود تماس بگیرید. آنان را قانع کنید که حمایت از ملت ایران باید تا لحظه سقوط جمهوری .اسلامی ادامه یاب
همچنین بر خدشهناپذیر بودن تمامیت ارضی ایران تأکید کنید. بر التزام کامل به اراده ملت ایران برای شکل دادن به نظام آینده کشور پافشاری کنید. و بر مراقبت حداکثری برای جلوگیری از هرگونه آسیب به غیرنظامیان اصرار بورزید.
در گفتوگو و مکاتبه با رسانهها و نهادهای مدنی، پیام و خواست روشن ملت ایران را به شایستهترین وجه منتقل کنید.
با شرکت در راهپیماییهای باشکوه نشان دهید و بیان کنید که ملت ایران چه میخواهد.
لحظاتی سرنوشتساز پیش روی ماست. لحظاتی که آینده ایران را برای دههها و سدهها رقم خواهد زد. تلاشهای خود را چند برابر کنید. شما فرزندان آرشید که جان خویش را در تیر کرد. تا واپسین لحظه، انرژی خود را صرف تداومِ حمایت جهانی برای محوِ این رژیم ضحاکی از خاک اهورایی ایران کنید. باری سنگین از سرنوشت بر دوش همه ماست. و ما، همراه یکدیگر، این مسیر را تا پیروزی نهایی خواهیم پیمود.
پاینده ایران، رضا پهلوی
My compatriots in the diaspora,
Your efforts and work in recent weeks, and your remarkable presence on the Global Day of Action, have played a key role in changing global public opinion and influencing decision-makers to support the people of Iran. In the sensitive days and weeks ahead, your role in sustaining this support to bring an end to the disgraceful reign of the Islamic Republic is vital. Along this path, I ask you to undertake the following activities: Contact representatives and decision-makers in your countries of residence. Persuade them that support for the people of Iran must continue until the very moment the Islamic Republic falls. Also emphasize the inviolability of Iran’s territorial integrity. Stress full commitment to the will of the Iranian people in establishing the country’s future system of government. And insist on the utmost care to prevent harm to civilians. In dialogue and correspondence with media outlets and civil institutions, convey the clear message and demand of the people of Iran in the most appropriate manner. By participating in large marches, demonstrate and express what the people of Iran want. Decisive moments lie ahead of us—moments that will shape Iran’s future for decades and centuries to come. Redouble your efforts. You are the children of Arash, who placed his very life into his arrow. Devote your every last ounce of energy to sustaining global support for erasing this Zahhak-like regime from the sacred soil of Iran. A heavy burden of destiny rests upon the shoulders of us all. And we, together, will walk this path until final victory.
Long live Iran Reza Pahlavi